Pazarlarınızın neşesi ikinci sezonuyla geri döndü. 👋 Vapurda neler düşünürüz? 🚢 5 film müziği bestecisi 🎼 Oku: "Yeni Dünya Yeni Kurallar - Vedat Milor" 📚 İzle: "Big Fish - Tim Burton" 🎬
Ghosting... Bize ne kadar yabancı bir kavram. Türkçe karşılığı var mı diye baktım. Hayaletleme, hayaletleşme, hayaletlenme gibi çevirenler olmuş ama hiç biri tam kabul görmemiş sanırım. Wikipedia da Türkçe versiyonunda "ghostign"i kullanmış zaten. "Vefa" medeniyetinde "ghosting"e yer yoktur belki de... Emeğiniz için teşekkürler. Güzel bir sayı olmuş.
Yazmadan önce ben de araştırdım, gerçekten de henüz bir Türkçe karşılığı yok bu yeni kavramın. Kültürel olarak bize uzak olduğuna da yüzde yüz katılıyorum 💯 Şimdi siz yazınca tekrar düşündüm, belki dilimizde, bir nesnenin bir anda ortadan kaybolması için kullanılan “buhar olmak” deyimi bunu da karşılayabilir. İthal bir kavram olsa da Türkçesi varsa onu kullanmak gerek. Yorumunuz ve takdiriniz için çok teşekkür ederim 🙏
Çok sağ olun yorumunuz ve katkınız için 🙏 İnsan beyni tamamlanmış hikâyeleri unutmaya daha meyilli. Sosyal medyanın, mobil oyunların mantığı bile bunun üzerine kurulu, hep bitmemiş, sonu gelmemiş, yeni bir şeyler üretmek üzerinden kullanıcıyı angaje ediyor. İlginç ama ghosting bence biraz da bundan ötürü, özellikle ghostlananın ama aynı zamanda ghostlayanın da zihninin bir köşesini hep meşgul ediyor. Katarsis yaşanmayınca unutulamıyor. Ölümle ilgili de herhalde Orhan Veli'nin Kitabe-i Seng-i Mezar'ının finali dediğiniz olguyu daha iyi anlatamazdı:
Geri dönmenize sevindim. ✨güzel bir bölüm olmuş, kaleminize sağlık.
Çok sağ olun yorumunuz için, ben de arayı daha fazla uzatmadığıma memnun oldum ☀️
Özlemişiz gerçekten
Evet o radikal’i okumak ve NTV’nin keyfi başkaydı o zamanlar ama pazarları sizin blogunuzu okumak da ayrı bir keyif
Teşekkürler
Çok sağ olun yorumunuz ve desteğiniz için 🙏 Ben de buraya yazmayı ve sizlerle iletişimde olmayı özlemişim. Selamlar 👋🏻
Ghosting... Bize ne kadar yabancı bir kavram. Türkçe karşılığı var mı diye baktım. Hayaletleme, hayaletleşme, hayaletlenme gibi çevirenler olmuş ama hiç biri tam kabul görmemiş sanırım. Wikipedia da Türkçe versiyonunda "ghostign"i kullanmış zaten. "Vefa" medeniyetinde "ghosting"e yer yoktur belki de... Emeğiniz için teşekkürler. Güzel bir sayı olmuş.
Yazmadan önce ben de araştırdım, gerçekten de henüz bir Türkçe karşılığı yok bu yeni kavramın. Kültürel olarak bize uzak olduğuna da yüzde yüz katılıyorum 💯 Şimdi siz yazınca tekrar düşündüm, belki dilimizde, bir nesnenin bir anda ortadan kaybolması için kullanılan “buhar olmak” deyimi bunu da karşılayabilir. İthal bir kavram olsa da Türkçesi varsa onu kullanmak gerek. Yorumunuz ve takdiriniz için çok teşekkür ederim 🙏
Çok sağ olun yorumunuz ve katkınız için 🙏 İnsan beyni tamamlanmış hikâyeleri unutmaya daha meyilli. Sosyal medyanın, mobil oyunların mantığı bile bunun üzerine kurulu, hep bitmemiş, sonu gelmemiş, yeni bir şeyler üretmek üzerinden kullanıcıyı angaje ediyor. İlginç ama ghosting bence biraz da bundan ötürü, özellikle ghostlananın ama aynı zamanda ghostlayanın da zihninin bir köşesini hep meşgul ediyor. Katarsis yaşanmayınca unutulamıyor. Ölümle ilgili de herhalde Orhan Veli'nin Kitabe-i Seng-i Mezar'ının finali dediğiniz olguyu daha iyi anlatamazdı:
"Ölüm Allah'ın emri,
Ayrılık olmasaydı."
Goodreads'ten tabii ki ekleyebilirsiniz, profilim burada: https://www.goodreads.com/user/show/16105783-utku-cevre
Sevgiler, selamlar 👋